Публикации в швейцарской прессе |
|
Flash |
|
Перспективы |
|
Основать свое предприятие. Выше, чем идея - это сила воли |
|
Mimosys и Cytomec: эти две компании start-up получили импульс программы "Innogrants" в начале своей деятельности. Результат положительный, но молодых компаний могло бы быть еще больше и еще более процветающих, по-мнению Эрве Лебре (Herve Lebret), руководителя этой единственной в Европе программы.
|
|
Процветающая компания start-up или отказ от проекта предприятия: какое место займут участники программы "Innogrants" EPFL между этими двумя экстремумами? Одного изобретения, даже самого выдающегося, недостаточно, чтобы создать свое место в индустриальном мире. Развивать свое предпринимательское сознание, учиться основам маркетинга, расширять свою сеть знакомых – это, напротив, позволяют использовать потенциал изобретения. Вспомним, что в 2005 г. EPFL запустила программу "Innogrants", разработанную Жаном-Андерсом Мансоном (Jan-Anders Manson): это единственная программа в Европе, которая помогает ежегодно дюжине проектов преодолевать мыс «великого злого рынка» ("grand mechant marche"). Тщательно отобранные докторанты, студенты или профессора Школы получают финансовую поддержку, которая позволяет им посвятить себя продвижению своего проекта и использовать консультации и сеть услуг по поддержке инноваций. Две компании start-up и проекты на правильном путиУспех этой программы измеряется, следовательно, количеством созданных предприятий. Из семи проектов, отобранных в 2005 г., стартовали две компании start-up. Компания Mimosys, основанная Паоло Йенне (Paolo Ienne), профессором Лаборатории архитектуры процессоров (Laboratoire d'architecture de processeurs - LAP), предлагает технологию автоматизации разработки интегральных схем, начиная с функционального описания программного обеспечения. Плюсы этой новой системы: громадный выигрыш во времени и минимизация риска человеческой ошибки. Другая область, другая яркая идея: Том Куинн (Tom Quinn) начал предприятие Cytomec для коммерциализации своего «селлератора» ("cellerator"). Эта чашка Петри расширяется по мере роста клеток. Поэтому отпадает необходимость в переносе микроорганизмов по мере их увеличения объёма. Для второго запуска предназначены две инновации, которые находятся в начале своего развития: это инновации Александра Серова (Alexandre Serov) и Лоранс Матьё (Laurence Mathieu). Однако ничего окончательного нельзя сказать о результатах 2006 г., так как из восьми поддержанных проектов некоторые начинают программу только сейчас. Дело не в идееЧто же касается «провалов», «дело вообще не в идее, а в трудности заняться ею по-настоящему, вот что подвергает испытанию участников. Некоторые проекты кажутся превосходными на бумаге и не дают результаты, тогда как другие, которые на первый взгляд кажутся хуже, лежат в основе процветающей компании start-up», - объяснят Эрве Лебре (Herve Lebret), ответственный за отбор проектов. При запуске программы ее целю было создание от 1 до 3 компаний в год. Как видим, цель достигнута с лихвой. Но француз, доктор электроники и бывший венчурный капиталист, желает большего. «Для меня удачная компания start-up – это предприятие с весьма значительным потенциалом роста: 100 – 200 служащих за 5 – 7 лет». С этой точки зрения достижения еще могут быть реализованы. В чем проблема? «Менталитет предпринимателя еще не укрепился в швейцарской культуре». Чтобы здесь помочь, служба поддержки инноваций присоединяется именно к Venturelab, федеральной программе по продвижению start-up с большим потенциалом развития и инноваций, для организации конференций и встреч с ведущими предпринимателями. Цель - «спин-фонд» ("spinfund")Общее финансирование инногрантов (innogrants) в настоящее время опирается на гарантированный фонд в примерно три миллиона франков, происходящих из внешних взносов. Цель ближайших лет - сделать фонд устойчивым и расширить его: «Исследовательский центр MICS создал похожий инструмент – спин-фонд (le spin fund), и можно надеяться, что это заинтересует других активных участников инноваций», - отметил Эрве Лебре. Ключевые положения программыЧто необходимо, чтобы быть отобранным в число инногрантов? "Как качество проекта, так и мотивация является непременным условием, - объясняет Эрве Лебре. – Следует сделать первые шаги к прототипу, показать, что проект обладает технологическим и коммерческим значением. Бизнес-план необязателен». Другой совет для проекта, который движется: не оставаться в одиночестве. «Я стараюсь побуждать будущих инногрантов к объединению с кем-то еще – так они больше вовлечены в проект, и им труднее отказаться от него. Со своей стороны, EPFL открывает двери в индустриальный мир и предлагает поддержку, а также экспертизу, обеспечивая общение кандидатов с коучами, предоставляя им возможность принимать участие в конференциях, обеспечивая им большую известность и т.п.».
| |
Пятнадцать месяцев тестов до создания start-up |
|
Александр Серов разработал аппарат визуального отображения скорости и концентрации микроциркуляции благодаря эффекту Доплера.
|
![]() |
Александр Серов (Alexandre Serov), Ph.D., EPFL STI IOA LOB |
---|
В конце года вашей программы "Innogrants": на какой стадии Ваш проект?
Аппарат был готов уже в начале 2006 года, и финансирование, полученное по программе, позволило найти области применения. Десять врачей из университетских госпиталей CHUV в Лозанне и Inselspital в Берне рассмотрели проект. Пришли к решению, что особенно интересны три области: лечение аллергических заболеваний, ожогов, а также пластическая и эстетическая хирургия.
Какова Ваша ближайшая цель?
Коммерциализировать аппарат, но прежде необходимо проверить его на надежность. Этот второй этап стал возможен благодаря поддержке фонда Gelert Ruf Stiftung, занимающегося помощью в трансфере технологий, который предоставил финансы в размере 250'000 франков. Тесты в клинических условиях начнутся в мае. Три врача будут тестировать аппарат в течении 15 месяцев. Затем придет последний этап: разработать бизнес-план для создания, в конце концов, start-up. В этом деле мне поможет человек, который пришел из науки, но специализируется в бизнесе.
А через пять лет?
Я надеюсь, что эта инновация будет трамплином. Конечная цель – содействовать развитию новых технологий и привести их на рынок.
Лоранс Матьё разработала рассасывающийся заменитель костной ткани.
![]() |
Лоранс Матьё (Laurence Mathieu), Post-Doctorante, EPFL STI IMX LTC |
---|
Что Вы смогли сделать для продвижения Вашего проекта за год участия в программе "Innogrants"?
Я смогла продвинуться вперед в валидизации продукта in vivo (на живом организме) и разработать стратегию оценки.
Участие в этой программе принесло мне хорошую известность, а также расширение сети контактов. Наконец, мое участие в различных мероприятиях Venture Lab позволило мне получить познания в области менеджмента. Действительно, все это - гарантия серьёзности и надёжности для моих действий.
На какой стадии находятся Ваши работы в настоящее время?
Лаборатория технологии композитов и полимеров (Laboratoire de technologie des composites et polymeres - LTC) и Лаборатория ортопедической биомеханики (Laboratoire d'orthopedie biomecanique - LPO) возобновили финансирование. Это позволяет мне продолжить работу на полной ставке над этим проектом. Я ищу внешнее финансирование: а именно, у больших ортопедических предприятий. Это должно конкретизироваться к концу года.
Ваша ближайшая цель?
Если результаты на овцах будут положительными, мы сможем двигаться дальше и начать работать на людях. С другой стороны, можно будет создать компанию. Я смогу нанять сотрудников: двое или трое моих знакомых уже интересуются.
А через пять лет?
Цель также - разработать подобный продукт с градиентной структурой и прочностью, равный прочности кости.
"Venturelab", инициатива Агентства продвижения инноваций (Agence pour la promotion de l'Innovation CTI), назвала 16 марта победителей второго издания премии "venture leaders". За два дня презентаций в Научном парке PSE (Parc Scientifique EPFL) в Лозанне и Технопарке в Цюрихе было отобрано 20 из 140 участников на основании качества их проектов и оценки их личности. Среди них пятеро, участвовавших в программе "innogrants", а именно: Джейсон Браун (Jason Brown), Йохен Мундингер (Jochen Mundinger), Сэмюель Сондеррегер (Samuel Sonderreger), Федерико Анджиолини (Federico Angiolini) и Сильвен Лемофуе (Sylvain Lemofouet). Премия – поездка в Бостон для прохождения с 12 по 22 июня интенсивной программы по предпринимательскому развитию и коммерциализации высокотехнологичных продуктов. Организованная в сотрудничестве со Швейцарским домом перспективных исследований и образования (SHARE, Swiss House for Advanced Research and Education), эта программа заключает в себе многочисленные возможности для расширения коммерческих связей, встреч с местными предпринимателями и промышленниками, презентаций «венчурным капиталистам» и обучение в Babson College, лидере в подготовке предпринимателей.
Сесиль Гаско (Cecilia Gasco) Medias & communication
© Flash no 05, 03.04.2007
© uni-CH.RU, перевод с французского, 2007
|