|
|
|
![]() | Первый русский гид по университетам Швейцарии |
Публикации в швейцарской прессе
|
Polyrama |
Предприимчивый Жан-Андерс Мансон Он из тех людей, кто предпринимает что-либо, не опасаясь за результат. Они движутся вперед шаг за шагом, полные решимости, все осматривая вокруг себя, чтобы уловить возможные сигналы. Florence Luy Cудьба всегда была ко мне доброжелательна. Но для этого, несомненно, необходимо иметь позитивный настрой». Говоря это, Жан-Андерс Мансон не желает преподать урок философии. Слова приходят спонтанно. Он говорит о своей жизни. О пути, прошитом путеводной нитью, который привел его без особых поворотов к тому, где он есть сейчас: вице-президентству по инновациям и оценке. Круг, в некотором роде, замкнулся. Работа Жан-Андерса Мансона в промышленности привела его просто-навсего к неожиданному обороту событий. Будучи подростком, управляя станками на предприятии своих родителей, он мог бы остаться в лоне семьи в Оркеллджунга на юге Швеции. Впрочем, именно поэтому он и выбрал область полимеров. Сначала магистратура, затем докторат. Когда он приходит в семейную фирму, она уже несколько лет процветает с момента ее создания. Ему 29 лет, он начинает практически с нижней ступени карьерной лестницы. В семье Мансонов не действует фаворитизм. Семья дружная, традиционная. Верный идеалуИзменение произойдет 4 года спустя. Молодому шведу предлагают место post-doctoral fellow в Университете Вашингтона. «Это был сон!», по-прежнему восторгается он. Он опасался реакции отца, но тот разделил радость своего сына. Вираж выполнен, но направление остается тем же. Однако академическая среда по-прежнему не привлекает Жан-Андерса Мансона. Было время, когда спорт занимал большее место, чем учеба. Былое, в которое трудно поверить, когда читаешь внушительное резюме человека, который в 52 года стал известным профессором и важнейшим участником обязательств EPFL по различным авангардным проектам. Однако он остался преданным своему идеалу: академические труды должны быть привязаны к конкретному результату, в частности, к созданию рабочих мест. Он не забыл усилия, предпринятые его семьей для развитие своего предприятия. Это заставляет его говорить сегодня, что «Swissmetro – более обоснованный проект, чем проект первого человека на Луне», что означает его предпочтение творениям с ближайшей отдачей, удовлетворяющих повседневные потребности. Его ближайшие сотрудники подтверждают, что их начальник – прагматичный человек. Он также полон забот все делать хорошо. Такой образ действий сопровождается легкостью в ведении диалога, в запоминании и объединении элементов, самых подходящих для доведения до конца любого начинания. Таким образом это сума, наполненная преимуществами, которые он поставит на службу своей новой должности и Научно-инновационному центру (Science & Innovation Center), чьей миссией является сбор средств для творческих инициатив. В кабинете, куда он только что переехал, Жан-Андерс Мансон объясняет, рисуя на скорую руку на листке бумаги множество схем, каким должен быть процесс от разработки продукта до его вывода на рынок. «Быстрее, дешевле, лучше и с большими знаниями», - подводит он итог. Он умеет убеждать. Взгляд его голубых скандинавских глаз прям. Глубокое знание индустриального механизмаНовый вице-президент желает оптимально использовать качества каждого из своих сотрудников. Это неизбежно произведет реорганизацию. «Это возможно больше мотивирует, не так ли?» - спрашивает он, словно желает получить одобрение своего собеседника. Но он уже определил основные направления своей стратегии в области инноваций и трансфера технологий. Междисциплинарность останется одним из его приоритетов. Он настойчиво утверждает эту точку зрения. Его участие в проектах, таких как Alinghi и Solar Impulse укрепили его в этом направлении. Макет знаменитой яхты чемпионата Америки 2003 (Coupe de l’America 2003) возвышается к тому же на этажерке в его кабинете. Это одно из немногих украшений, который Жан-Адерс Мансон уже установил. Стены еще свободны от картин. Кукла из корейской коллекции лежит на полу в своей коробке из плексигласа. Рядом с кипой документов сегодняшний выпуск l’Agefi. Даже если его французский пока еще не совершенен, ученый считает необходимым быть информированным, понимать швейцарское окружение. Несомненно, он не перестал любить эту страну с тех пор, как впервые открыл ее в возрасте 18 лет. Но даже не поэтому. Для поддержания связей с промышленностью необходимо знать ее механизмы, проблемы, тенденции. Следовательно, он очень внимателен. Результат: «Жан-Андерс Мансон развернул впечатляющую сеть связей с промышленностью как в Швейцарии, так и за границей», - говорит один из его сотрудников.
Несчастный случай, изменивший его взгляды на жизньНесомненно, пост вице-президента полностью захватывает, особенно в период вхождения в должность. Наш швед начинает свой рабочий день около 4.30 – 5 часов утра. Он предпочитает сохранить свой вечер, чтобы провести его в семье с женой и двумя детьми, Джоанной и Ханной. Качество жизни имеет свое значение. Большое счастье для него – покататься на велосипеде вместе со своей ребятней. Даже если будучи большим спортсменом в прошлом, он сожалеет, что не имеет прежнего уровня, особенно в теннисе. Однажды он начнет все сначала. «Когда занимаешься спортом, встречаешь людей из совершенно другой среды», - говорит человек, чья общительность не ограничивается профессиональной жизнью. Спорт имеет и другое измерение для Жан-Андерса Мансона. Речь идет о серьезной автомобильной аварии в 2001 году в Корее, когда к нему пришло осознание. Чудом спасшись, человек отступает, чтобы лучше видеть со стороны. Его взгляд на жизнь изменился. Его жена находит его более смиренным. Кое-что изменилось также и в профессиональном плане: он проявляет особый интерес к проблемам инвалидов, занимающихся спортом. Почему бы не поставить науку им на службу? Отсюда его участие в исследовательской программе «спорт и реабилитация». Еще один междисциплинарный проект, поскольку он связывает науки о жизни и инженерные науки. Будучи чувствительным к качеству своей личной жизни, вице-президент проявляет участие к жизни других. Для него очень важно, чтобы исследования привели к улучшению самочувствия больных, улучшению здоровья и физического состояния всех здоровых людей и инвалидов. Что касается исследований, Жан-Андерс Мансон надеется продолжать ими понемногу заниматься. «По крайней мере, один раз в неделю». Кажется далеким то время, когда профессор впервае вошел в Лабораторию технологии композитов и полимеров, весь с иголочки. Прошло уже четырнадцать лет. Сегодня его 40 сотрудников хотят лететь дальше на своих собственных крыльях. Что нисколько не беспокоит их руководителя, верящего в созданную структуру. Швейцария, порт припискиКогда смотришь картину его настоящей жизни, не представляешь себе шведа, мечтающего вернуться в родную страну. Впрочем у него даже и в мыслях этого нет. Уже давно он не ощущает себя иностранцем в Швейцарии. «Мы ведем совершенно нормальную жизнь здесь!» - восклицает он. Различие культур для него никогда не было проблемой. Неудивительно что Квиен, его супруга - кореянка. С ней, по его словам, он вновь приобрел в некоторой степени свою семью и ценности, в которых он рос. Это самое главное. Итак, Жан-Андерс Мансон без всякого сомнения интегрирован в водуазском крае. Что может быть самым незначительным, когда являешься рупором инноваций и коммерциализации технологий в EPFL . Тем не менее. Еще необходимо умение смотреть на мир с простотой и непосредственностью. А какое счастье видеть, как удивляется человек, которому больше не надо ничего доказывать, когда его поздравляют люди из его деревни с новым назначением.
|
||
|
© Polyrama, 2004 |
||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|